Liv

Syntaktisk tvetydighet

Syntaktisk tvetydighet


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

I engelska grammatik, syntaktisk oklarhet (även kallad strukturell tvetydighet ellergrammatisk tvetydighet) är närvaron av två eller flera möjliga betydelser inom en enda mening eller sekvens av ord, i motsats till lexikal tvetydighet, vilket är närvaron av två eller flera möjliga betydelser inom ett enda ord. Den avsedda betydelsen av en syntaktiskt tvetydig fras kan i allmänhet, men inte alltid, bestämmas av sammanhanget för dess användning.

Hur tvetydighet leder till missförstånd

Syntaktisk tvetydighet är i allmänhet resultatet av dåligt val av ord. Om man inte använder försiktighet när man väljer fraser som tas i en konnotativ snarare än en denotativ kontext kan ha mer än en betydelse, eller om meningarna där de används inte är korrekt konstruerade kan resultaten ofta vara förvirrande för läsare eller lyssnare . Här är några exempel:

  • Professorn sa på måndag att han skulle göra en tentamen. Denna mening betyder antingen att det var på måndag som professorn berättade för klassen om tentamen eller att tentamen skulle ges på måndag.
  • Kycklingen är klar att äta. Den här meningen betyder antingen att kycklingen är tillagad och kan ätas nu eller att kycklingen är redo att matas.
  • Inbrottstjuvan hotade eleven med kniven. Den här meningen innebär antingen att en inbrottsinbrott med hotkniv hotade en student eller studenten som en inbrottstjuv hotade innehar en kniv.
  • Att besöka släktingar kan vara tråkigt. Denna mening innebär antingen att handlingen med att besöka sina släktingar kan leda till tristess eller att besöka släktingar ibland kan göra för mindre än skinnande företag.

Använda talljud för att dechiffrera syntaktisk tvetydighet

I "Kognitiv psykologi" berättar författarna M. Eysenck och M. Keane att en viss syntaktisk oklarhet uppstår på en "global nivå", vilket betyder att hela meningar kan vara öppna för två eller flera möjliga tolkningar, med hänvisning till meningen, "De lagar äpplen ," som ett exempel.

Tvetydigheten är om ordet "matlagning" används som adjektiv eller verb. Om det är ett adjektiv, "de" hänvisar till äpplen och "matlagning" identifierar typen av äpplen som diskuteras. Om det är ett verb, avser "de" de människor som lagar äpplen.

Författarna fortsätter med att säga att lyssnare kan ta reda på vilken betydelse som är underförstått i talade meningar "genom att använda prosodiska ledtrådar i form av stress, intonation och så vidare." Exemplet som de citerar här är den tvetydiga meningen: "De gamla män och kvinnor satt på bänken." Männa är gamla, men är kvinnorna också gamla?

De förklarar att om kvinnorna sitter på bänken är det inte äldre, när ordet "män" talas kommer det att vara relativt lång varaktighet, medan "den stressade stavelsen i 'kvinnor' kommer att ha en kraftig ökning av talkonturen." Om kvinnorna på bänken också är gamla kommer dessa ledtrådar inte att finnas.

Syntaktisk tvetydighet i humor

Syntaktisk tvetydighet är vanligtvis inte något man strävar efter i tydlig kommunikation, men har dess användning. En av de mest underhållande är när dubbla betydelser används för komiska ändamål. Att ignorera det accepterade sammanhanget för en fras och omfamna en alternativ mening slutar ofta i skratt.

"En morgon sköt jag en elefant i mina pyjamas. Hur han fick mina pyjamas vet jag inte."
-Groucho Marx
  • Tvetydigheten här är vem som var i pyjamas, Groucho eller elefanten? Groucho svarar på frågan på motsatt sätt som förväntas och får sitt skratt.
"En dam med en urklipp stoppade mig på gatan häromdagen. Hon sa:" Kan du spara några minuter för cancerforskning? " Jag sa: "Okej, men vi kommer inte att göra mycket."
- Engelsk komiker Jimmy Carr
  • Tvetydigheten här är betyder kvinnan att hon förväntar sig att komikern faktiskt bedriver forskning, eller letar hon efter en donation? Sammanhanget innebär naturligtvis att hon hoppas att han kommer att bidra. Han å andra sidan går istället för stanslinjen och medvetet missförstår henne.
"Det är en liten värld, men jag skulle inte vilja måla den."
-Amerikansk komiker Steven Wright

Tvetydigheten här ligger inom frasen "liten värld." Medan ordspråket "Det är en liten värld" är allmänt accepterat att ha en av flera accepterade figurativa betydelser (vilken tillfällighet; vi är inte så olika från varandra osv.), Har Wright valt att ta uttrycket bokstavligen. Jämförelsevis är världen - som på jorden - kanske inte lika stor som andra planeter, men det skulle fortfarande vara en Herculean sysslor att måla den.

Källor

  • Eysenck, M.; M. Keane, M. "Kognitiv psykologi." Taylor & Francis, 2005


Titta på videon: Morfologisk og syntaktisk analyse (Juli 2022).


Kommentarer:

  1. Miloslav

    allt till människor))))

  2. Hardouin

    Jag ber om ursäkt för att ha stört ... Jag är här nyligen. Men det här ämnet är mycket nära mig. Jag kan hjälpa till med svaret. Skriv till PM.

  3. Chuck

    Den auktoritativa synvinkeln, det är frestande

  4. Rybar

    Respekt !!! You post quality products!

  5. Innes

    Jag tror att du inte har rätt. Jag är säker. Låt oss diskutera det. Skriv till mig i PM, vi kommer att kommunicera.

  6. Bak

    You missed the most important thing.



Skriv ett meddelande

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos